- 全部文章
-
Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(196)A Red, Red Rose
18世紀(jì)蘇格蘭最偉大的農(nóng)民詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)創(chuàng)作了這首詩。它是羅伯特·彭斯送給他的戀人--少女琪恩的。詩人在詩中
2025-05-08
7647 57 17其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(195)To Be Number One
21世紀(jì)頭年的英文月刊《英語世界(The World of English)第8期,曾刊登過薛范先生譯配的(《意大利之夏>)這首英文歌曲。欣賞完英
2025-05-02
12429 112 20其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(194)I'm in Love With Vienna
1938年,美國上演的音樂劇《翠堤春曉》,是從“圓舞曲之王”約翰·施特勞斯的藝術(shù)生涯中擷取某些片段編織成的一個(gè)羅曼蒂克故事。
2025-04-28
10417 110 23其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(193)Till We Meet Again
,是二戰(zhàn)期間流傳最廣、最受歡迎的經(jīng)典名曲之一。直到現(xiàn)在,它仍是流行歌手和鄉(xiāng)村歌手們常唱的曲目,在有些場合往往用作送別歌,
2025-04-24
12657 90 23其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(192)The First Time Ever I Saw Your Face
這首慢節(jié)奏的英國民謠,描述的是戀人間頭次相見、相吻、相擁而眠時(shí),內(nèi)心深處激蕩的情感波濤,十分動(dòng)人。筆者特邀DeepSeek撰寫了
2025-04-19
12774 131 22其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(191)My Heart's in the Highlands
我的心在蘇格蘭,我的心在遠(yuǎn)方。我的心在蘇格蘭,游獵高原上。追逐野鹿足跡,把麋獐追趕。我的心在蘇格蘭,無論身何往。Farewell
2025-04-14
12961 128 23其它Happy(李衷)的美篇
今天是清明節(jié),是追思已故親人,掃墓祭拜的日子。偏偏就在今天,敝人近四十年的同事兼好友--易國雄先生(原廣鐵集團(tuán)公司長沙鐵路
2025-04-06
2486 33 4其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(190)Can't Buy Me Love
\"Say youdon\'tneednodiamond rings,and I\'ll be satisfied.Tell methat wantthe kind of things,that money just can\'t buy.\",
2025-04-04
12973 100 22其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(189)Singin' in the Rain
What a glorious feeling I\'m happy again,I\'m laughing at clouds,so dark up above,the sun\'s in my heart and I\'m ready for
2025-03-30
13318 123 15其它Happy(李衷)的美篇 聆聽原唱 欣賞譯詞(188)Nobody's Child
《Nobody's Child》一曲,版本頗多。三段主歌詞在演唱中的秩序?,F(xiàn)變化,有些段落的歌詞也有異動(dòng)。這首歌曲的國籍也眾說紛紜。為
2025-03-27
12872 118 27其它