美篇號(hào) 14351707
是曾經(jīng)后來(lái)者,到如今老過(guò)客
被訪問 26286 收獲贊 1532 被收藏 0
掃碼分享到微信
32
0
114
2021-02-02
2021-01-30
——讀沈復(fù)浮生六記,恍如昨事,非親歷不能解,但為添筆,以繼其哀,借其思人也。來(lái)生未卜倏離去香隕猶芬明鏡前,葉落西風(fēng)霜滿地
2021-01-27
2021-01-24
2021-01-22
2021-01-21
注:《艷歌行》為樂府歌辭:相和歌·瑟調(diào)曲。原詩(shī)表現(xiàn)了流落異鄉(xiāng)的悲傷惆悵之情。后人多以此為離人悲歌之辭。
2021-01-20
該文集暫無(wú)內(nèi)容