品讀經(jīng)典 傳承文明 “讀書日”談最易誤讀的:32個文史常識開業(yè)大吉 <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">01、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“勞燕”習(xí)慣是“分飛”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">“勞燕”代指伯勞和燕子兩種鳥類,和“辛勞”沒有半點(diǎn)關(guān)系。“勞”和“燕”分別朝不同的方向飛去,“分飛”是“勞燕”最常見的姿態(tài),而不是“紛飛”。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">02、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“七月流火”非天熱 </b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“七月流火”不是指七月份的天氣熱得像流火,而是指天氣日漸轉(zhuǎn)涼。七月指的是農(nóng)歷,“火”是指恒星大火星,“流”指的是西沉。祖先早在幾千年前觀察到,每年的夏末秋初,大火星會落向夜空的西邊,是天氣將逐漸轉(zhuǎn)涼的征兆。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">03、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“衣冠禽獸”是褒義</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“衣冠禽獸”一語來源于明代官員的服飾。據(jù)史料記載,明朝的文官官服繡禽,武官官服繪獸,當(dāng)時“衣冠禽獸”一語是贊語。到了明朝中晚期,宦官專權(quán),政治腐敗,“衣冠禽獸一語開始有了貶義。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">04、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“豐碑”自古不是碑</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“碑”本來指的是沒有文字的堅(jiān)石或樁,其作用之一是作為一種下葬工具。古時往往用大木來引棺入墓,這種大木的特定稱呼就是“豐碑”。這種特殊的葬禮規(guī)格,起初適用范圍有嚴(yán)格限制,后來普通百姓也學(xué)著用起了“豐碑”,即在墳前立起石頭。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">05、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“人浮于食”本好事</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“人浮于事”原為“人浮于食”。古代以糧食的石數(shù)計(jì)算俸祿,所以稱之為“食”“浮”指超過。自己的能力和貢獻(xiàn)超過了俸祿和職位,就可稱得上廉潔。古時候的“君子”寧肯讓自己能力超過俸祿,也不愿俸祿超過自己的職位。</span></p> <p class="ql-block">06、</p><p class="ql-block">自謙才能用“忝列”</p><p class="ql-block">“忝列門墻”為謙語,意思是有愧于排列在其中。只能用于自己,不可用于別人。從第三人稱的角度使用“忝列”是在說對方不稱職,有辱于所任。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">07、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“不刊之論”不能改</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">“不刊之論”的“刊”字,并不是現(xiàn)在“刊登”的意思,而是“刪削”或“修改”。重要的文字才能稱為“不刊之論”,指不能被刪改的文字。起先只能用于帝王詔令、典章規(guī)條之類,后來應(yīng)用漸廣,但也僅能指真理或偉論,其規(guī)格甚高、褒義強(qiáng)烈。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">8</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“不足為訓(xùn)”非準(zhǔn)則</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>在“不足為訓(xùn)”這個詞語中,“訓(xùn)”不是作“教訓(xùn)”解釋,而是“典范、法則”的意思。所以,很容易斷定“不足為訓(xùn)”的意思為“不能當(dāng)作典范或法則”。</span></p> <p class="ql-block"><b>9</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“負(fù)”“孚”兩字意不同</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">在日常生活中,“不負(fù)眾望”與“不孚眾望”這兩個成語經(jīng)常被人們混用,原因就在于沒有區(qū)分“負(fù)”和“孚”,“負(fù)”原意為違背,背棄,后引申為辜負(fù)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“孚”的意思是使信服,“不負(fù)眾望”意思是不辜負(fù)大家的期望,而“不孚眾望”意思是不能使群眾信服。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">10</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“凱旋”不應(yīng)接“而歸”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“凱”意思是勝利,“旋”意思是歸來,而“凱旋”就是勝利歸來。既然“凱旋”就是“勝利歸來”的意思,那么在前面加上“勝利”,或者在后面加個“歸來”都是畫蛇添足。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">11</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“濫觴”到底是何意</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>結(jié)合文獻(xiàn),概括“濫觴”有如下義項(xiàng):①指江河發(fā)源處水很小,僅可浮起酒杯;②指小水;③比喻事物的起源、發(fā)端;④波及,影響。⑤泛濫;過分。由此可見“濫筋”含義之多,不應(yīng)只局限在一個意思里使用。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">12</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“胴體”如何成“裸體”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">“胴體”雖然有時也可以指“人的軀體”,但和“女性的裸體”卻沒有任何直接的語義關(guān)系。在傳統(tǒng)的中國文化里,沒有人體美的空間,因而相關(guān)概念也少得可憐。于是“胴體”也就漸漸成了“裸體”的代名詞,但在詞源學(xué)的意義上,這明顯帶有一定的侮辱意味。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">13、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“犯而不校”是寬容</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>首先明確“?!辈皇菍W(xué)校的意思,而應(yīng)該理解為“計(jì)較”,“犯”是“觸犯”的意思?!胺付恍!笔钦f受到別人的觸犯或者無禮,不去計(jì)較很多,是一種寬容的心態(tài)。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">14、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">不恥下問向誰問</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>《現(xiàn)代漢語詞典》對“不恥下問”的解釋是“不因向比自己學(xué)問低的人請教為恥”。在現(xiàn)實(shí)生活中,有些人在學(xué)習(xí)和工作過程中遇到問題去請教別人,開口就是“這個問題有些復(fù)雜,我只好不恥下問”,這屬于誤用。在交往中,千萬注意別犯這種錯誤。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">15、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">曾幾何時為幾時</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>從詞面上講,“曾”是“曾經(jīng)”的意思,“幾何”意為“多少”。翻閱各種辭書可知,“曾幾何時”都解釋為“時間過去沒多久”,比如《現(xiàn)代漢語詞典》的例句為“曾幾何時,這里竟發(fā)生了這么大的變化?!?lt;/span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">16、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">空穴來風(fēng)如何算</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">?原本“空穴來風(fēng)”的解釋是事出有因,但很長一段時間以來,人們都把它解釋為“事出無因”或者“沒這回事”,已被普遍接受,變成一種約定俗成的現(xiàn)象,所以在詞典中的釋意也有了相應(yīng)的改變。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">17、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">炙手可熱因何故</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“炙手可熱”字面意思是手一接近就感到很熱,使人接近不得,引申比喻為一些人權(quán)勢很大,氣焰囂張。從古到今,炙手可熱都為囂張跋扈之意,媒體擴(kuò)大其使用范圍,形容一切“吃香”的事物,完全背離了該詞的本義。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">18、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">古今差別話“中國”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>古代文獻(xiàn)記載中,“中國”一詞有五種不同含義:一指京師,即首都;二指天子直接統(tǒng)治的王國;三指中原地區(qū);四指國內(nèi)、內(nèi)地;五指華夏或漢族居住的地區(qū)和建立的國家。1949年中華人民共和國成立后,“中國”成為“中華人民共和國”的簡稱。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">19、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">律詩不叫古體詩</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">?古體詩和近體詩是以唐朝為時間參照的一對概念,唐人把當(dāng)時新出現(xiàn)的格律詩稱為近體詩,而把產(chǎn)生于唐以前較少格律限制的詩稱為古體詩。近體詩大體分為兩種,一種稱“絕句”每首四句;一種稱“律詩”,每首八句。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">20、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“萬卷”該有多少書</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>形容一個人讀書很多、學(xué)識淵博的時候,會很自然地用“讀書破萬卷”,實(shí)際上萬卷書并沒多少內(nèi)容,因?yàn)椤熬怼北局复饋淼闹窈?,古人一卷書的篇幅,只相?dāng)于現(xiàn)在的一章。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">21、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“仁者”為何要“樂山”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“智者樂水,仁者樂山?!比蕫壑撕蜕揭粯悠届o穩(wěn)定,不為外在事物動搖,他們以愛待人、待物,寬容仁厚,不役于物,也不傷于物,不憂不懼,因此說“仁者樂山</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">22、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“五毒”原來是良藥</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>真正意義上的“五毒”并非無惡不作的意思,而是指五種主治外傷的藥性猛烈之藥?!吨芏Y天官》說:“凡療傷,以五毒攻之。”這里的“五毒”是石膽、丹砂、雄黃、慈石和俁石,通過加工合成之后,其藥性極其酷烈,是可以毒攻毒的良藥。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">23、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“登堂入室”臻佳境</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“登堂入室”原指登上廳堂,步入內(nèi)室。后來人們比喻為學(xué)問或技藝由淺入深,循序漸進(jìn),終至高深境界?!暗翘萌胧摇弊鳛橐粋€謂語詞組,其主語應(yīng)當(dāng)是人而不應(yīng)該是物。另外,把“登堂入室”當(dāng)作很具體的一種動作,理解為“從大廳進(jìn)入內(nèi)室”的用法也是欠妥的。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">24、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">究竟何為“平”天下</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>有人望文生義地認(rèn)為,“平天下”就是平定天下,是和武力聯(lián)系在一起的,總是和沙場聯(lián)系在一起。但這是誤解,“平天下”的意思是“使天下平定”,更接近于一種治國之道。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">25、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“莘莘學(xué)子”多少人</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“莘莘學(xué)子”不是成語,而是組合詞?!拜份贰笔莻€疊字形容詞,表示“眾多”,“莘莘學(xué)子”意思是“眾多的學(xué)子”,在“莘莘學(xué)子”前加“大批”“許許多多”,或者是在后面加“們”都屬于誤用。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">26、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">亂說“哇塞”傷風(fēng)雅</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>一些人主觀地認(rèn)為“哇塞”意思跟“哇呀”“哦喲”“鳴呼”差不多,僅僅表示驚嘆而已。實(shí)際上,“哇”是第一人稱代詞“我”,而“塞”是一個表示性行為的動詞,是很不文雅的詞。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">27、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“呆若木雞”是境界</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“呆若木雞”最初是一個褒義詞,而非形容一個人有些呆頭呆腦、癡傻發(fā)愣的樣子。該詞出自《莊子 ? 達(dá)生篇》的一則寓言,在莊子看來,真正有大智慧的人表現(xiàn)出來的是愚鈍,真正有高超技巧的人看起來顯得笨拙。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">28、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“跳槽”本是青樓語</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“跳槽”原專指風(fēng)月場中男女另尋新歡的行為,但不知從何時起,人們已經(jīng)忘了這個詞本來的用法,“跳槽”這個充滿狎邪意味的詞被大家拿來當(dāng)成變換工作的代語。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">29、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“朕”也曾是老百姓</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“朕”這個第一人稱代詞,在秦朝之前,每個人都可以使用。但自從秦始皇以來,“唯我獨(dú)尊”的統(tǒng)治者下令使得這個詞從此和普通人無緣。但“朕”雖然是皇帝的自稱,但還是不同于“我”“余”等代詞,其意思更接近于“我的”。</span></p> <p class="ql-block"><b>30、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“杏林”“杏壇”路途遠(yuǎn)</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>杏林、杏壇一字之差,但其意思卻差別很大?!靶恿帧笔侵嗅t(yī)界的常用詞匯,人們往往喜歡用“杏林春暖”“譽(yù)滿杏林”來贊美醫(yī)術(shù)高超、醫(yī)德高尚的大夫。“杏壇”是指孔子講學(xué)的地方也泛指聚眾講學(xué)的場所。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">31、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">夜色如何算“闌珊”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“闌珊”二字為零落之意,不用于表示燈火通明、興致很高。辛棄疾寫的“那人卻在燈火闌珊處”是說元夕燈會的高潮已過,燈火零落,游人稀疏,而相約的人還在等著他。有些人聚會時拿“燈火闌珊”來形容聚會氣氛很好,其實(shí)是誤用。</span></p> <p class="ql-block"><b>32、</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">“阿堵物”是啥東西</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span>“阿堵”是六朝和唐時的常用語,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“這個”,后來由于《晉書 ? 王衍傳》中記載的一個故事,“阿堵物”漸漸被稱作為錢的代稱。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 原文轉(zhuǎn)載自微信公眾號(</span>唐詩宋詞古詩詞),<span style="font-size:20px;">插圖轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),著作權(quán)歸原作者所有</span></p>