亞非萬隆的美篇/詞一首《蘭陵王·聽‘此情可待’有感》亞非萬隆 <p class="ql-block">′請聽著名情歌《此情可待》(中譯名)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 蘭陵王·聽《此情可待》有感</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夕庭暮,</p><p class="ql-block">風(fēng)弄蛩聲漸闃。</p><p class="ql-block">澄懷處,</p><p class="ql-block">佳作靜聆,</p><p class="ql-block">一曲高歌意難扼。</p><p class="ql-block">縈思怎可織?</p><p class="ql-block">傾慕,悠音似瀑。</p><p class="ql-block">天涯路,</p><p class="ql-block">千里夢魂,</p><p class="ql-block">望斷歸鴻淚盈目。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">當(dāng)年共歡席。</p><p class="ql-block">憶笑語嫣然,</p><p class="ql-block">攜手春陌。</p><p class="ql-block">良辰如幻終成昔。</p><p class="ql-block">嘆別后愁積,</p><p class="ql-block">有情天老,</p><p class="ql-block">癡心長繞舊巷陌。</p><p class="ql-block">醉杯影孤獨(dú)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">凄惻,念猶迫。</p><p class="ql-block">對玉鏡高懸,</p><p class="ql-block">聽夜岑寂。</p><p class="ql-block">佳詞入耳添愁魄。</p><p class="ql-block">盼聚首時(shí)候,</p><p class="ql-block">喜顏相迓。</p><p class="ql-block">相擁同諾,</p><p class="ql-block">效尾生,</p><p class="ql-block">守信約。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 注釋1:《此情可待》原名為《Right Here Waiting》是一首經(jīng)典的英文情歌,由美國歌手兼作曲家理查德·馬克斯創(chuàng)作并演唱。這首歌于1989年發(fā)行,迅速風(fēng)靡全球,成為20世紀(jì)80年代末最具代表性的情歌之一。 《Right Here Waiting》是理查德·馬克斯為他當(dāng)時(shí)的妻子好萊塢演員辛西婭·羅德斯創(chuàng)作的。據(jù)理查德回憶,兩人因工作分隔兩地,他在巡演期間接到妻子的電話,得知她因電影拍攝無法與他相聚,于是他在鋼琴前僅用20分鐘就完成了歌詞和旋律創(chuàng)作。這首歌表達(dá)了作者對遠(yuǎn)方愛人的深情思念和堅(jiān)定不移的承諾,其中有一句Right here waiting for you(此情可待,為你守候)最為打動(dòng)人心。</p><p class="ql-block"> 《Right Here Waiting》不僅是一首情歌,更是一種象征。這支歌憑借歌詞表達(dá)的真摯情感和令人沉醉的優(yōu)美旋律,成為全球聽者和觀眾心中永恒的經(jīng)典。</p><p class="ql-block"> 注釋2:尾生抱柱的典故源出自《莊子·盜跖》。講述了青年尾生與一位女子約定在橋下相會(huì),女子未按時(shí)到來,河水卻開始上漲。尾生堅(jiān)守承諾不愿離開,最終抱柱而死。這一典故在中國傳統(tǒng)文化中常被用來強(qiáng)調(diào)誠信的重要性,成為堅(jiān)守承諾的象征。</p><p class="ql-block"> 注釋3:筆者試圖用中國宋代的古典詞牌來表現(xiàn)對這首英文歌曲聆聽后的贊嘆之懷。算作一種致敬吧!但愿讀者能從中感受到東西方文化對真情實(shí)感不同的表達(dá)方式…。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 乙巳蛇年二月十七作</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">′請聽歌曲《此情可待》(中譯名)</p>