英譯邵雍《仁者吟》柒 歌 <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>仁者吟</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">宋 邵雍</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">仁者難逢思有常,平居慎勿恃無傷。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">爭先徑路機關(guān)惡,近后語言滋味長。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">爽口物多須作疾,快心事過必為殃。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">與其病后能求藥,不若病前能相防。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>Ode to the Benevolent</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">By Shao Yong(Song Dynasty)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Sages are rare, virtues in mind we seek,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Lest harm's spell, always tread calm and meek.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">In haste to gain, th'path may arise vice,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Veiled words carry more weight to suffice.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Willful overeating brings forth pain,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Merry spree leads to unwanted disdain.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Easy to guard against illness b'fore,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Than explore medicine when limbs sore.</p>