《為子yao發(fā)聲1》——han鄲受hai者王子yao與書同行 <p class="ql-block">題記:</p><p class="ql-block">我由衷感謝友人將圖片分享!</p><p class="ql-block">作者:浩氣長存(本人曾用筆名)</p><p class="ql-block">詩歌意義,在心為志,于言為詩。</p><p class="ql-block">詩歌合為時而作,</p><p class="ql-block">詩歌合為事而作,</p><p class="ql-block">詩歌合為真而作,</p><p class="ql-block">詩歌合為情而作。</p><p class="ql-block">吾筆寫吾事,我心嘆我情!</p> <p class="ql-block">han鄲文化城,子yao喪生命。</p><p class="ql-block">è少三chu生畜,手段多can忍!</p><p class="ql-block">悲慘那情景,震撼世上人!</p><p class="ql-block">生前幕幕景,誰又曾關(guān)心?</p><p class="ql-block">斗膽敢發(fā)問,良知當(dāng)發(fā)聲。</p><p class="ql-block">究竟多大恨?何以如此狠?</p> <p class="ql-block">孩子,安息!一路走好!天堂沒有欺凌,愿你不再擔(dān)心!</p>