師者何也?為什么皇帝也要尊重!東方書(shū)院 <p class="ql-block"> 師者父也!</p><p class="ql-block"> 為師者,惟匠心以致遠(yuǎn)。</p><p class="ql-block"> 身為世范,為人師表。</p> <p class="ql-block"> “天地君親師,師徒如父子”。</p><p class="ql-block"> 這句話舊指天、地、國(guó)君、雙親、師長(zhǎng),是人們必須尊崇的,師徒關(guān)系如同父子關(guān)系。</p><p class="ql-block"> 君:國(guó)君。</p><p class="ql-block"> 親:父母。</p><p class="ql-block"> 出自:劉林仙等《薛仁貴征東》二十回:“常言道:‘天地君親師,師徒如父子。他有多少怨屈,要向師父傾訴?。 薄?lt;/p> <p class="ql-block">“師者,所以傳道受業(yè)解惑也。”出自唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作《師說(shuō)》。</p><p class="ql-block">古之學(xué)者必有師。</p><p class="ql-block">師者,所以傳道受業(yè)解惑也。</p><p class="ql-block">人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。</p><p class="ql-block">生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;</p><p class="ql-block">生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。</p><p class="ql-block">吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存師之所存也。</p> <p class="ql-block">譯文:古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。</p><p class="ql-block">人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟從老師(學(xué)習(xí)),那些成為疑難問(wèn)題的,就最終不能理解了。</p><p class="ql-block">生在我前面,他懂得道理本來(lái)就早于我,我(應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師;</p><p class="ql-block">生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師。</p><p class="ql-block">我(是向他)學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?</p><p class="ql-block">因此,無(wú)論地位高低貴賤,無(wú)論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。</p>